SOBRE A ANA?LISE E TRADUC?A?O DAS PARTI?CULAS AUXILIARES DO CHINE?S PARA O PORTUGUE?S COM BASE NUM CORPUS PARALELO CHINE?S ? PORTUGUE?S
ebook

SOBRE A ANA?LISE E TRADUC?A?O DAS PARTI?CULAS AUXILIARES DO CHINE?S PARA O PORTUGUE?S COM BASE NUM CORPUS PARALELO CHINE?S ? PORTUGUE?S

Código de artículo:
E1000801414
Editorial:
CHIADO EDITORIAL
Fecha edición:
Materia
Libros para Todos
ISBN:
9789893702727
Formato:
EPUB
Idioma:
Español
Tipo de libro:
Ebook
DRM
Si

O trabalho de investigac?a?o que apresentamos tem por objetivo analisar as ocorre?ncias de conversa?o das parti?culas auxiliares chinesas para o portugue?s. Em chine?s, as parti?culas auxiliares sa?o as palavras que ficam em conjunto com outras palavras ou ao final das orac?o?es, expressando ideias adicionais ou relac?o?es estruturais. Sa?o palavras totalmente funcionais, expressando so? conteu?dos gramaticais e na?o podendo ser usadas de forma independente. Como em portugue?s na?o existe tal tipo de categoria de palavras, as func?o?es desempenhadas pelas parti?culas auxiliares em chine?s, aquando da traduc?a?o, sa?o transmitidas em portugue?s por via de diferentes recursos sinta?ticos e lexicais.Para verificar as tende?ncias de conversa?o dessas parti?culas auxiliares chinesas para o portugue?s,recorremos a um corpus paralelo constitui?do por textos chineses e portugueses,sendo o chine?s li?ngua-fonte e o portugue?s li?ngua-alvo. Mediante a ana?lise dos exemplares encontrados no corpus em relac?a?o ao uso das parti?culas auxiliares, procuramos discutir as possi?veis orientac?o?es de conversa?o das parti?culas auxiliares chinesas para o portugue?s e, com isso, esperamos poder ajudar os tradutores em formac?a?o a compreenderem e a dominarem as possi?veis converso?es dessas parti?culas do chine?s para o portugue?s.

Artículos relacionados