Tiempo de despacho de pedidos es de 10 a 15 días hábiles, una vez confirmado el pago del pedido.
Edición bilingüe español-italianoEn Carne, la poeta italiana, Valentina De Marco, nos invita a un viaje inquietante y fascinante. Sus palabras se elevan frente a nuestros ojos, sin temor al acecho, desafiando cualquier intento de esconder una oscuridad que se niega a silenciarse.De Marco, introduce sus versos por los poros del ser: sus poemas agudos penetran sin piedad, como pequeñas incisiones que abren heridas profundas. Las palabras laten, palpitan, se sienten vivas. Aquí no hay refugios seguros; hay piel, sangre y emoción desnuda. Aquí, la sombra no se oculta, sino que se despliega, dejando al lector en medio de una incertidumbre que exige ser explorada.¿Reflexiones, sueños o deseos? Cada lector podrá descifrarlo, o tal vez solo quede atrapado en una gota de sangre viscosa que se filtra entre las páginas de este poemario.In Carne, la poetessa italiana Valentina De Marco ci invita a un viaggio inquietante e affascinante. Le sue parole si alzano davanti ai nostri occhi, senza paura, sfidando ogni tentativo di nascondere unoscurità che si rifiuta di essere messa a tacere.De Marco introduce i suoi versi attraverso i pori dellessere: le sue poesie affilate penetrano senza pietà, come piccole incisioni che aprono ferite profonde. Le parole pulsano, vibrano, si percepiscono vive. Qui non ci sono rifugi sicuri; cè pelle, sangue ed emozione nuda. Qui, lombra non si nasconde, ma si svela, lasciando il lettore in una condizione di incertezza che esige di essere esplorata.Riflessioni, sogni o desideri? Ogni lettore potrà decifrarli, o forse rimarrà intrappolato in una goccia di sangue vischioso che si infiltra tra le pagine di questo poemario.