EMPATÍA CON EL TRAIDOR Impresión bajo demanda

EMPATÍA CON EL TRAIDOR

Código de artículo:
4396072061
ISBN:
9789587980653
Páginas:
188
Tipo de libro:
Impresión bajo demanda

Impresión Bajo Demanda.


Tiempo de despacho de pedidos es de 15 a 20 días hábiles, una vez confirmado el pago del pedido. 

En Empatia con el traidor, Mark Polizzotti -él mismo traductor al inglés de autores como Flaubert, Duras y Modiano- pretende replantear el debate en torno a la traducción de una manera más fructífera que como se ha dado tradicionalmente, tratándola no como un problema que hay que resolver sino un logro para celebrar, algo, como decía Goethe, que es «imposible, necesario e importante». Así, tomando distancia de la disyuntiva entre la traducción como el pariente pobre de la literatura o el camino real hacia el entendimiento intercultural, a lo largo de estas páginas busca respuestas a las preguntas que considera en verdad más importantes: ¿cuál es el objetivo último de la traducción, ¿qué significa catalogar una traducción de «fiel»? (¿fiel a qué?), ¿inevi­tablemente siempre se pierde algo en la traducción o podría también ganarse algo? Y, finalmente, ¿es importante la traducción y, de serlo, por qué? Empatía con el traidor, tanto un manual como un manifiesto, invita al lector a entender al traductor y a verlo no como un traidor, sino como el socio creativo del autor.

Artículos relacionados